1月11日 一個被釘死在十字架上的人,在這世界裡永遠不會有危險。祂似乎是說:如果我有分於他們,而他們沒有被釘十字架,在那種情況下,我將我自己信託給他們是不安全的。
但我斷不以別的誇口,只誇我們主耶穌基督的十字架;因這十字架,就我而論,世界已經釘在十字架上;就世界而論,我已經釘在十字架上。(加六14)0111
一個真正被釘死在十字架上的人,在這世界裡永遠不會有危險。只有當十字架在人的身上沒有完成它的工作時,世界在這個人身上才會有一席之地。在一個被釘十字架的人身上,或是在一班被釘十字架的信徒們身上,世界是沒有立足之地的。對這世界而言,十字架是一個極佳的防禦。如果你要把這世界阻擋在外面,那你就要把十字架放在它該在的位置上。如果十字架真實的在它所該在的位置上,發揮其完滿的功效,接下來其他的一切都會井然有序。十字架是對這個世界極佳的防禦,十字架對抗那邪惡的勢力有其極大的防守能力。
十字架使一切都安然,它使一切為著主的人事物都穩妥。你要知道,神很願意將祂自己全然的託付,祂很想將祂自己信託給祂的百姓,但是如果十字架不能在神的百姓身上做工,神就不能把自己信託給他們。神似乎是說:「如果我有分於他們,而他們沒有被釘十字架,在那種情況下,我將我自己信託給他們是不安全的。」這十字架使我們為著主的一切都是穩妥的,這十字架使我們為著教會的一切也是安然的。如果十字架真的在我們所有人裡面工作,我們就可以彼此信託,把自己託付給一個被釘死在十字架上的人是相當安全的。
By T. Austin-Sparks, from The Altar (The Cross) Governs Everything (祭壇"十字架"支配一切, 臺北, 臺灣, 一月 1957)